Ошибка #5: Тяжелый звук ‘L’
Когда буква «L» появляется перед гласным звуком, она произносится четко, легко и в транскрипции обозначается как [l]. Но русские произносят её «тяжело», как «л» в слове «ладно», почти как твердое «L» в английском. Из-за этого речь приобретает тяжелый акцент.
Чтобы сделать «легкую L», нужно приставить кончик языка к альвеолярному отростку (костный выступ наружной поверхности верхней челюсти), который находится сразу за верхними зубами. Затем сделайте выдох, чтобы воздух выходил по обе стороны языка, и используйте голосовые связки. Этот звук используется перед гласными, например как в словах «life» или «leaf». В транскрипциях обозначается как [l].
Примеры: large, learn, black, blog, learn, long, lay, like, low, flag.
Ещё существует «тяжёлая L», которая звучит тяжелее «легкой L», но к ней добавляется вторичный звук, который произносится в то же самое время. Чтобы создать вторичный звук, нужно поместить корень языка высоко и близко к мягкому нёбу, или прислонить корень языка к задней стенке глотки. «Тяжелая L» используется после гласных, например в словах «sell» и «bull». В транскрипциях она иногда обозначается иначе, вот так — [ɫ].
Примеры: full, milk, pool, kill, build, elbow, hold, billiard, help, circle.